segunda-feira, 7 de novembro de 2011

E o palhaço o que é?



Esse fim de semana assisti "O Palhaço" e achei o filme muito bom. Muito bom mesmo. Li algumas críticas falando que ele era muito curto e um pouco melancólico, mas não achei nada disso. É fato que o filme tem apenas 1h30 de duração, mas não saí do cinema com a sensação de que ficou faltando algo.

Depois do humor forçado em "A mulher invisível", Selton Melo reencontrou o tom na atuação e me convenceu. Os outros atores, inclusive a menininha, são igualmente bons, o roteiro é legal, as piadas são engraçadas... Mas o que eu mais gostei do filme, na verdade, foi reconhecer Minas Gerais (e tudo que isso significa) nele. Não me lembro de ter visto nenhum outro filme brasileiro tão mineiro. O sotaque dos personagens, as paisagens, as piadas, tudo parece ter sido legitimamente inspirado nesse território de 586 km² sem vista pro mar. E falando em Minas Gerais, Montes Claros, minha cidade natal, tem uma participação importante na história. Coraçõezinhos pro Selton Melo! Corram para o cinema.

------------------------

Ce week-end j'ai regardé le film brésilien "O Palhaço" (Le clown) et je l'ai trouvé très bien. Vraiment très bien. J'avais lu quelques critiques qui disait que le film était trop court et un peu mélancolique, mais je ne suis absolument pas d'accord. C'est vrai qu'il dure seulement 1h30, mais je ne suis pas sortie du cinéma avec l'impression qu'il manquait quelque chose.

Le filme raconte l'histoire d'un clown (joué par le célèbre acteur Selton Melo), qui est propriétaire d'un petit cirque dans les années 1980/90. Malgré sa profession, il ne trouve rien drôle et a perdu le goût de la vie.

Après l'humour un peu artificiel dans la comédie "A mulher invisível" (quelque chose comme "la femme invisible"), Selton Melo, aussi directeur du film, a retrouvé la forme et sa performance m'a convaincu. Les autres acteurs, inclus la petite fille de l'histoire, sont aussi bien joués, le scénario est intéressant, les blagues sont drôles... Mais ce que j'ai vraiment aimé dans ce film c'était la reconnaissance de mon état, Minas Gerais. Je ne me souviens pas d'avoir vu un autre film brésilien aussi "mineiro" (l'adjectif pour ce qui vient de Minas Gerais). L'accent des caractères, les paysages, les blagues, tout m'a semblé légitimement inspiré dans ce territoire de même taille que la France sans vue sur la mer. En parlant de Minas Gerais, Montes Claros, ma ville natale, fait une partie importante de l'histoire. Il faudrait absolument le regarder!

Nenhum comentário:

Postar um comentário